李景行牧師音樂生涯小傳

 

 首頁/  English / Japanese Entries/ 本土信徒 / 史話 / 家論述 / 宣教師 / 外國神父修女 / 原住民 日人列傳 / 賴永祥著作 馬偕周邊 / PCT/  劉家雜錄

李景行撰 2009年作 有8面 附 新「聖詩」作品介紹( p.6-8)。
李景行牧師,1939年5月12日生於彰化縣大城鄉的大城基督長老教會,父親李明意牧師(1908-2005),母親林袬齱C妻潘光子。

自小生長在牧師家庭,有如撒母耳先知自小過著在教會受教、事奉的生活,並受教會音樂的薰陶,使日後對教會音樂的興趣及研究幫助甚大。

1939年5月12日出生於彰化縣大城鄉的大城基督長老教會。 家父李明意牧師(台南縣左鎮鄉岡林村岡仔林基督長老教會開拓者李文貴四子李元福後代,擁有濃厚的西拉雅平埔族血統),家母林綉霞(台中縣大甲鎮人)。 父母在台南神學院求學時相識而結婚,兩人在音樂上都受教於加拿大宣教師吳威廉牧師娘吳瑪烈(Mrs. Margart Melies Gauld, 1867-1960),新「聖詩」521首(舊317首)「你若欠缺真失望」(If you are in great despair)為其作品。

約四、五歲時,因為第二次世界大戰激烈,家父舉家遷至台南縣左鎮鄉的左鎮基督長老教會,該地也是西拉雅平埔族大本營之ㄧ,並有多位信徒是家父的親族,他們都喜愛音樂,有五、六十名參加聖歌隊,從小耳濡目染,奠定了對教會音樂的喜愛。

第二次世界大戰結束,全家遷居台中縣豐原鎮(今為市)的豐原基督長老教會,該教會的信徒大多從大社移居豐原發展,而大社原名「岸裡大社」( Lahuluhut,即多鹿之地),是巴宰平埔族( Pazeh)的大本營。 內人潘光子牧師娘為該族清朝末代總通事,也是台南神學院第一屆畢業生潘永安的孫女。 該族民族性也都喜愛音樂,所以當時的豐原教會聖歌隊約有四、五十人參加,而本人於初中(今國中)時就參加聖歌隊,家母自國小就敎我學彈風琴,尤其是注重彈聖詩,因而對聖詩發生極大興趣,並開始注意聖詩的研究。

高中就讀台南長榮中學時,更有機會參與聖歌隊,並組織男生八人四重唱,常 有機會在各種聚會或聖誕節獻詩。 高二暑假由加拿大女宣教師德明利姑娘(Miss Tayler,英國皇家音樂學院畢業),特別揀選六、七人(本人在內)在長榮女中集訓,有樂理、視譜及合唱指揮等課程。 高三時學校組織合唱團,由本人指揮、高智美老師伴奏,沒想到參加台南市高中合唱比賽,本校竟榮獲冠軍。

後來進入台南神學院受教於英國宣教師梅佳蓮老師(Miss Kathleen Moody)及從美國舊金山神學院留學回國的高主香老師;當時黃彰輝院長特別強調用本

土音樂使用在禮拜中,所以叫我組織國樂社,招募有興趣的同學,並聘請專業老師來指導,曾於全院師生早晨禮拜時,前奏、伴奏全部用國樂,獲得全體師生的認同與感動。

從此對中國音樂開始發生興趣及研究,畢業論文則以「中國音樂於基督教崇拜中應有的地位」為題做論述,沒想到竟得該屆畢業論文首獎。 後來正式出書而被中央研究院編入著作書目裡,實為一大殊榮。

在台南神學院就讀中,對聖詩的創作發生興趣,就開始學習作詞、曲,畢業後繼續創作。 後來在台灣基督長老教會總會舉行TKC(台灣教會青年的簡稱)成立三十週年慶祝大會時,同時出版一本「青年聖詩」,是由本人受指派當編輯小組的召集人所完成,從此對於編輯聖詩稍有經驗。

之後總會教會音樂委員會成立新聖詩編輯小組時,本人多次被指派為委員及召集人從事新聖詩編輯工作。 最後在顏信星牧師當主委任內,由駱維道牧師擔任專任主編時,於2009年復活節終於完成650首的新「聖詩」。

在這本新「聖詩」中,本人的作品有 :

作詞: 247首 您著感謝主上帝, 454首 上帝鴻恩講未盡。 譯詞:80首 啊!對主耶穌目神, 505首 我欲忠實。 作曲:87首 客西馬尼花園內面, 227首 全地攏著向主上帝, 454首 上帝鴻恩講未盡, 501首 父公信仰萬世永存。

這些作品會另文介紹。到目前為止,本人作詞、譯詞、作曲、編曲、和聲約有一百首左右的作品,其中已出版「明霞樂集」及「百合花之歌」二本創作專輯,祈願將來有機會能夠出版全部專輯。

在本人的音樂生涯中,除創作外,尚有幾件事分述如下:

一. 在音樂教育方面 :

曾任母校台南長榮中學校牧及音樂教員,台中喜信聖經學院聖樂系敎聖樂學,高雄聖光神學院敎教會音樂(包括音樂與禮拜,聖詩學)。

二. 在指揮方面:

曾指揮過神學生時受派實習各教會聖歌隊,牧會期間各教會聖歌隊,台南長榮中學合唱團,台南中學生聯合聖歌隊,台南大專學生聯合合唱團,

台中大專學生聯合合唱團,台中麗鐘合唱團(曾錄製美麗鐘聲、台語聖詩改編曲、華人聖樂創作專輯、葉志明教授清唱劇:十架七言),台中愛心之夜三百人聯合詩班,台中中會台中區聯合佈道大會二百人聯合聖歌隊,高雄孫大程佈道大會一千五百人聯合詩班。

三. 在演講方面 :

分講題、地點及性質:

  1. 音樂與崇拜台北濟南基督長老教會,中華民國聖樂促進會聖樂感恩禮拜暨第一屆會員大會。

  2. 如何帶領會眾唱詩台中利巴嫩山莊,台中中會第二梯次輔導、幹部訓練營。 高雄衛理堂,天使聖樂團契第一屆聖樂進修研習營。 高雄嶺口山莊,鳳山、屏東和平TKC聯合文藝音樂營。

  3. 聖樂的重要台中利巴嫩山莊,台中中會第二梯次輔導、幹部訓練營。香港聖樂學院。

  4. 聖詩的重要台中伯特利山莊,台中中會主日學教員靈修會。 高雄衛理堂,天使聖樂團契第一屆聖樂進修研習會。 高雄楠梓基督長老教會,高雄中會、壽山中會聯合聖樂營。 高雄澄清湖傳習齋,第十一屆全台平地傳教師娘夏令會。

  5. 基督徒與歌唱台中柳原基督長老教會,台中聖樂指揮、司琴、聲樂研習會。 新加坡聖公會真光堂。香港閩南三一堂。 九龍韓僑教會。 台中中台神學院,基督教台灣聖教會提摩太聖樂營。

  6. 聖詩在教會中應有的地位新加坡教育學院,世界華人基督教聖樂促進會音樂營。

  7. 禮拜中使用樂器之歷史回顧台南東門巴克禮紀念教會,台中忠明教會,教會音樂事奉者座談會。 高雄鼓山基督長老教會,管風琴裝設後之主日禮拜。

  8. 教會音樂教育之走向台南神學院,音樂研討會。

  9. 台灣基督教聖樂路向 ━專論聖樂唱片之推廣香港中文大學, 1997年後港中台基督教聖樂的走向研討會。

四. 在事奉方面:

曾任台灣基督長老教會總會教會音樂委員會委員、主委。 青年聖詩編輯小組召集人。 台中聖樂促進會理事。 高雄聖樂促進會理事。 中華民國聖樂促進會常務監事、理事。 東南亞華人基督教聖樂促進會常務理事。世界華人基督教聖樂促進會常務理事。

五. 在編輯聖歌方面:

曾參與編輯:台灣基督長老教會青年聖詩(召集人)。 台灣基督長老教會兒童歡唱。 台灣基督長老教會長青詩歌。 台灣基督長老教會新聖詩 I、 II集(召集人)。 台灣教會公報社頌音集。

但願一生在音樂事奉生涯,都能夠真正做到榮神益人的美好見證!阿們。


新「聖詩」作品介紹

87首 客西馬尼花園內面  曲:李景行 1966.

1966年作者畢業於台南神學院之前所作,當時音樂系系主任梅佳蓮教授(英國宣教師 Miss kathleen Moody)非常喜愛這首歌,於每年受難週禮拜四晚上全院師生恭守聖餐時,都會選唱這首歌,因而將調名(tune na me)命名為 KATHLEEN贈送給她做紀念。

按: KATHLEEN係由希臘文 katherizo而來,有 1. Integrity :誠實、正直、廉潔、完全,或 Purity:清廉、潔白、純正……等意思。這首歌曾榮獲中華民國基督教聖樂促進會第二屆聖樂週「華人聖樂佳作獎」。1985年編入新聖詩(I)第25首試用, 2009年正式編入新「聖詩」第87首。1976年為感謝上帝賜一寶貝女兒李俐(Lily)而創作一首(詞曲)「百合花之歌」 (The Song of Lilies)適用於復活節。 此首詩亦同獲中華民國基督教聖樂促進會第二屆聖樂週「華人聖樂佳作獎」的殊榮。

227首 全地攏著向主上帝  曲:李景行 1996.

這首詩原為196 4年出版的聖詩第32首「全地攏著向耶和華」,楊士養牧師作詞,曲調於1825年選自 Wilson's Collection,為一詩集之名,但其來歷不詳。後來新聖詩編輯小組指定李景行牧師重新譜曲, 1998年編入新聖詩(II)第一首及世紀新聖詩第8首試用, 2009年修訂後正式編入新「聖詩」第227首。

247首您著感謝主上帝  詞:李景行 1985.

這是為配合阿美族曲調,而根據詩篇136:1-18, 21-26的經文而做的釋義詩詞。1985年編入新聖詩(I)第3首試用, 2009年修訂後正式編入新「聖詩」第2 47首。

在基督教聖詩史,最早的傳統聖詩可說是「詩篇」。 古老的希伯來人,在會幕及聖殿裡用樂器伴奏極力歌唱,他們的歌詞就是詩篇裡的詩歌。 詩篇入調,在教會裡已高唱了超過二十一個世紀。 希伯來的調子,在現代的詩集裡亦仍間有出現,為信徒頌唱。

詩篇在希伯來文原是 Tehillim意即「讚美之歌」或「信靠之歌」。 其基礎是大衛王的讚美詩集,也包含了其他詩人的部份詩歌。 不論如何,詩篇是以色列民族的第一本「詩歌集」,它表露了當代人心中的意念,生活與情感;它影響了當日的宗教生活,並透過猶太人的聖殿禮拜生活,和各朝代對宗教虔誠生活的思想,使之進入現代教會發出的聲響和讚美中,奠下了它在教會音樂發展史,以及基督教聖詩史上不朽的地位!因此新「聖詩」從196至252首編入「詩篇頌歌」( Psalms and Paraphrases)做為對聖經詩篇的傳承。

454首上帝鴻恩講未盡  詞、曲:李景行 1975.

為感謝家父李明意牧師,家母林綉霞牧師娘 :生我、鞠我、拊我、畜我、長我、育我、顧我、復我 (語自詩經),以及愛我、禱我……之恩,於1975年家父李明意牧師七十歲大壽時,特作此詩送給他做壽禮。

1998年編入新聖詩(II)第 46首試用, 2009年修訂後正式編入新「聖詩」第454首。

501首 父公信仰萬世永存  詞:歐進安 曲:李景行 1998. 和:安禮文 1998.

作詞者歐進安牧師有感於現時代台灣基督徒對於家庭禮拜的忽略,以及缺少基督化家庭的溫暖,特作此詩,重新喚起基督徒重視基督化家庭生活。

新聖詩編輯小組指定李景行牧師以台灣鄉土味譜曲,並請前台南神學院音樂系系主任安禮文牧師( Raymond Adam,英國宣教師)和聲。

1998年編入新聖詩(II)第 45首試用, 2009年修訂後正式編入新「聖詩」第501首。

 

 首頁Home/ 本土信徒總檔 / 教會史話總 / 宣教師人物總檔 / 外國神父修女列傳 / 日人列傳總檔 / 原住民信徒 /  諸家論述