第5屆台灣基督長老教會與日本基督教團

教會協議會 共同聲明 (1993年)

日本基督教會 (Church of Christ in Japan) 與台灣基督長老教會,2006年4月19日 正式締結宣教協約,此前撰寫之。


一. 1993年10月26日至29日台灣基督長老教會與日本基督教團,舉行主題為"爭取人性的尊嚴"之第5屆教會協議會,參加者先分組針對原住民及台灣的歷史、文化和自決的問題,做具體的交流與探討。10月28日至29日則於台北基督教青年會所舉開教會協議會,研討兩教會宣教上的合作關係。

二. 自1991年10月第4屆教會協議會,共同發表聲明:「支持台灣基督長老教會所發表的有關台灣主權獨立宣言為台灣宣教的重要課題」以來,在台灣人民的努力,雙方教會及普世教會的支持下,台灣主權獨立已獲得更多台灣人民的認同與支持。眼見雙方教會年來所追求的目標,已向前推進,彼此深感欣慰。同時兩教會決意持續努力,期使上帝的國得以早日實現在台灣、日本及全世界。

三. 由於台灣國民黨政府「一個中國」政策之謬誤導向,使台灣自絕於國際社會,也不能加入聯合國,而無法獲得應有的國格,也使台灣人民在國際上無法享有其尊嚴。且兩國境內原住民、婦女、兒童等弱勢者,卻仍繼續遭受蹂躝,過著人性尊嚴被剝奪的生活。因此,雙方參會代表在深刻的反省下,認為兩國教會當前的宣教課題乃是:應更努力促使國家和所有人民獲得應有的尊嚴,並向世界盡其責任,做出貢獻。

四. 為了要共同擔負更具體的宣教課題,我們確認下列的事項:

  1. 日本已是經濟大國,仍繼續剝削亞洲諸國,台灣亦緊跟其後成為輸出公害,和破壞亞洲大自然的國家。雙方教會應確實反省過去沒能正視這些事件,今後雙方教會應與亞洲教會共同努力維護亞洲人民的尊嚴及自然資源。

  2. 台灣和日本的多數人民在享受豐裕的生活時,我們必須重視這些享受是建立在犧牲亞洲人民和各國原住民的權益上。雙方教會應努力促使台灣原住民的權益得到保障,特別是土地獲得歸還,以及日本有關AINU族的法律得以制訂,使正義、和平及被造物之完整得以實現。

  3. 台灣和日本的核能發電及核廢棄物的處理,嚴重威脅到人類的生存,特別是有關的政策常犧牲弱勢者。為此,我們支持台灣雅美人反對核廢料置於蘭嶼之抗爭活動,以及支持日本基督教團反對鈽原料輸入之抗爭。

  4. 台灣原住民的孩童目前生存於危機中;日本的AINU族、被差別部落民、在日韓國人,和在日外國人等的孩童,也因被歧視而受苦,這種歧視特別是集中於女性和孩童身上,我應努力確保這些人的人權。因此,呼籲日本政府應儘早通過兒童權利法案,並共同防止台灣少女被賣淪為雛妓。

  5. 台灣人民應以「台灣」名義加入聯合國亦是提昇台灣人民尊嚴的重要途徑,雙方教會應共同關懷與出力。

  6. 此次協議會,我們因婦女的參與極少,而覺得遺憾,今後兩國的協議會,應確保婦女的參與計劃與參會,使女性成為宣教的同工。

  7. 此次協議會我們無法處理已經成為棘手的農業問題,應將此議題列為下次協議會的重要課題。

  8. 探討台灣與日本隻方關係時,不能忽略沖繩之存在,此項必須列為未來雙方教會協議會之課題。我們期盼雙方教會基於所訂定的協約能正式接納此聲明。

主後1993年10月29日