史話041 紅毛親戚

首頁Home / 史話總目錄 / 教會史話題字/史話第一輯 史話第二輯 / 史話第三輯  /  史話第四輯 / 史話第五輯 / 史話第六輯 / 史話第七輯

 

教會史話 001-025

教會史話 051-075

教會史話 076-100


  1. 字邊無圈讀白話

  2. 養心神詩五十九首頭句

  3. 詩冊和早期信徒之入信

  4. 杜嘉德編「廈英大辭典」

  5. 巴克禮增補杜辭典

  6. 英廈、荷廈等辭典

  7. 廈門音新字典

  8. 書序有名陳大鑼

  9. 從詩「萬世盤」談到「聖詩歌」

  10. 甘為霖著作等身

  11. 荷蘭台灣宣教史的開拓

  12. 荷蘭時期駐台牧師名錄

  13. 荷人教化所及的平埔社

  14. 荷人羅馬字番語文獻

  15. 新港文書

  16. 紅毛親戚

  17. 祖籍新港的李順義

  18. 干治士湖

  19. 被處死的荷蘭宣教師

  20. 熱蘭遮城日誌

  21. 殖民地宣教師的角色

  22. 補述荷蘭宣教文獻

  23. 天主教傳入台灣

  24. 西班牙人的撤退

  25. 鄭芝龍是天主教徒


 

 

    時日是186311月,有二位英國人,必麒麟(W.A. Pickering)及馬雅各(James L. MaxwellD.D.)訪問了台灣府台南周外幾徊平埔部落荷蘭人已經退出台灣有2世紀,但古老相傳荷人教化的緣故社民對於「紅毛親戚」表示熱烈歡迎及款待。必麒麟任職於台灣府海關,於1865年被派負責安平分關,1867年轉任於McPhail公司後改為Elles公司就是1868年樟腦糾紛的要角。馬雅各醫生是英國長老教會首任駐台宣教師,18656月在府城外看西街設教,不久被迫侷促於打狗。

    必麒麟著有Pioneering in Formosa(倫敦1898年刊,有吳明遠譯「,老台灣」台灣銀行刊台灣研究叢刊第60種,民國48,就是著者在台灣之體驗錄;共第10章向與馬雅各訪問平埔社的記事,今節錄若干記述如下

     1865年秋天,我任職於海關,往訪台灣府台南)10來哩外新港今新市,在那媯o現有17世紀荷據時期所留的平埔社遺跡。新港曾是殖民者的傳教基站,現今鄉民有那些番民的後裔。不過這些平埔番的衣著與漢人無二樣,也己經忘却固有的語言,鄉長是一平埔族人,是一小官員,因曾經平太平軍而得有軍階。談話之間,鄉長答應把我介紹給散居於各地的族人,云他們一定會對紅毛親戚加以歡迎。我計劃訪問,而馬雅各亦表示願同行。於是於11月某一日我們帶僕人及3名苦力離開府城。我們先在新港過夜,鄉長供給一名嚮導,第一站是崗仔林,距新港約15哩。抵崗仔林受到頭目歡迎。這位頭目對清政府負責社務,是族堻抸u秀的代表人物,坦白淳樸,並無新港鄉長具有的那些世故觀忿。社民自稱為番,古老還懂些祖先所說的語言,他們尊崇早時的荷蘭殖民者,因而對於所有白種人有好感。曰:你們是我們的親戚,不屬於那些邪惡的剃頭人指漢人,你們究竟是那一種人多年分離,至現在當我們眼昏快死的時才看到「紅毛親戚」真喜。聽他們之言,尤其由老婦所出,頗令人感動。...在芎蕉脚,同往的老頭目宣稱,帶來了「紅毛親戚」,於是我們也受到熱烈歡迎,社民殺猪家禽款待到荖濃,嚮導得意地喊說:喂,喂大家出來看「紅毛親戚」,是很久以前的親戚,是很久以前的親戚,祖先曾經講過的人們於是頭目社民出來熱烈歡迎                                                                                                                                                  

    崗林教會於1967年第2次改建完竣,慶祝創設百週年。而創建時,會堂及地皮是李順義所捐獻者。據必文可知馬雅各與崗林的初次接觸是186511月。

 

 

《台灣教會公報》 1916  主後19881120