史話0 73 盲人事工的發軔

首頁Home / 史話總目錄 / 教會史話題字/史話第一輯 史話第二輯 / 史話第三輯  /  史話第四輯 / 史話第五輯 / 史話第六輯 / 史話第七輯

教會史話 001-025

教會史話 026-050

教會史話 076-100


  1. 鄭成功優遇神父李科羅

  2. 李科羅與鄭經

  3. 鄭氏的呂宋政策

  4. 康熙教土測繪台灣地圖

  5. 林錦生與甘字典

  6. 少年茂生手寫中堂

  7. 跟費師母學練風琴

  8. 自編詞譜合璧聖詩

  9. 「聖詩歌」所加的詩

  10. 打馬字的字典

  11. 俗語字在甘字典

  12. 對字典的期許

  13. 干治士「台灣紀略」

  14. 娶駐在地婦女為妻

  15. 五千九百人政信

  16. 台灣佈教之成功

  17. 記教區的拓展及巡迴

  18. 馬偕的教區

  19. 白水溪遭難

  20. 標天才之回憶

  21. 斗六都司吳志高

  22. 盲人信徒溫旺遭殺

  23. 盲人事工的發韌

  24. 設訓瞥堂在洪公祠

  25. 甘為霖悼念林紅


 

  

        耶穌摸瞎子的眼睛是的,Jesus touched the blindman’s eyes(馬太福音九:29)。台灣盲人教育的開拓者是英國長老教會宣教帥甘為霖(Rev. William Campbell)。甘為霖在他的「台灣佈教之成功」有一則(work for the Blind,見該書651~667,敘述他從事一盲人事工的機緣欲及為了盲人刊印淨凸版、點字版的經過。

      據他1889424日報文,大約7年前(1882甘為霖就想為盲人作些事,但因其他事務羈絆拖到1889-夏天才真正著手。當時甘為霖正在巡迴岩前,見到一位盲人指溫旺?),是被介紹為洗禮訪問道理而來者。一看就知道他是相常聰明的人,但他的眼窩空洞。這人說,十多年前在附近鄉下路,有56人從樹籬跳出來就拉他倒地,抉去他的兩眼。據他說約有100人就是這樣的被吳志高之徒或其他惡霸抉去兩眼。此人的話深深刻在甘為霖的心,也通過

甘為霖的報導,引起他故國很多朋友的同情,包括曾完成最早盲人聖經的格拉斯格人阿爾斯頓(John Alston)的女兒等人。

甘為霖估計在台灣及閩南__就是廈門腔音通用的地區___大約有25千盲人台灣有17千名。大部分的盲人不是乞丐就是算命仙相士。不過也有人被雇搗碎稻穀、踏水車供水於田,也有人製籃修籃。當乞丐名者人數多.,而命運最苦。在中年才被人強暴失明吝尤可憐。

       甘為霖牧師頗同情盲人,他想教育會改善他們的處境,尤其對年青者更有用,所以就決心致力於盲人教育的事工。大約1885年他已準備好廈門音羅馬字淨凸活字(embossed type),這些字脫胎於文(Dr. Moon of Brighton)n所用者,用這些活字他刊印了四種書,一是初學書(Primer),一是讀本(a reading book),一是馬太福音2,一是「廟祝問答」。字體較大,用粗手也可認出,學會羅馬拼音後,方便可用。司惜這些掙凸版本太龐大而沈重。所以後來也就開始採用白雷爾式點字(Braille system)。耍製一本文式淨凸活字聖經,會有62大冊,需款10(Ten pounds stering)以上改用白雷爾式點字,只要49冊,而費用折半。學「點字」需要一點用功,對中年者手指粗者尤為難,但為年輕求較高知識者而言學會後有多項用處。甘為霖對兩種有作多項此較及引證,在此不贅。對佈教的看點而言,有盲人用書,啟開了盲人接近福音書、詩篇….而得救的門對肓人的福址而言,不再是文盲,知識的門已開了。

 


《台灣教會公報》 1953 主後198986