史話016 百年禧慶馬偕三傳 |
|
首頁Home / 史話總目錄 / 教會史話題字/史話第一輯 / 史話第二輯 / 史話第三輯 / 史話第四輯 / 史話第五輯 / 史話第六輯 / 史話第七輯 |
|
|
1972年是馬偕來台百週年。為了紀念禧年,有三本中文傳記單行本,就是陳宏文著「馬偕博士在台灣」、陳宏文譯「馬偕博士略傳.日記」及郭和烈著「偕叡理牧師傳」,在台灣相繼問世。 「馬偕博士在台灣」,原題「馬偕博士軼事」,曾連載於「基督教論壇」,後再配合郭永龍牧師、柯偕以利女士、柯設偕長老、郭和烈牧師提供資料而寫成。初版於1971年底由基督教論壇報社刊行。其修訂版於1982年由中國主日學協會刊出;附圖片,相片甚多,本文共一六九頁。「馬偕博士略傳.日記」,曾在「《台灣教會公報》」連載,後結集由《台灣教會公報》社於1972年3月發刊單行本,本文共二○八頁,列為公報叢書。 著譯者陳宏文牧師,桃園人,1943年生。台灣神學院道學碩士。當北部教會籌備慶祝設教一百週年時剛踏出神學院,乃受命擔任慶祝大會歷史組幹事。曾任基督教論壇報記者、台北中山教會傳道師、新屋,台北大直、花蓮港(中山)教會牧師。1985年起任美國雙城福音教會牧師。當他知道宣教師郭德士(John E. Geddes)有偕叡廉牧師娘返國前託管一只松木製的大箱子時,要求查閱而獲見三本「馬偕日記摘譯」,是偕叡廉自英文摘譯為台語白話字羅馬字者。他就將白話字,再譯為中文刊出,也利用此日記摘譯的記錄而編定年代、月份、日期等,如北部教會第一次洗禮、聖餐,牛津學堂落成、開學……等日期。 「偕叡理牧師傳」,於1971年12月由嘉義台灣宣道社刊行,本文共四八五頁,除淡水砲台埔差會房地契圖外,未附相片。但考證較詳,多利用偕叡廉譯「馬偕日記摘譯」、郭水龍牧師手寫「北部教會史實」及偕牧師遺留下來的施洗名冊、土地契約等。 郭和烈牧師,1906年生,1974年歿。東京神學校畢業,美國西敏斯德神學院深造。曾牧頭城、三重埔、中壢、濟南街、大甲等教會,並任聖經學院教務長、台灣神學院教授(曾兼代院長及教務長),而著有「北部教會歷史」、「台灣諸宗教」、「台灣民間宗教」等。 此三書所共同根據的「馬偕日記摘譯」,正如偕叡廉在其後記云「我只是將馬偕博士(就是父親)日記簡單翻譯一部份而已」。收自1871年11月1日起至1901年2月10日,馬偕博士於是年6月2日安息。每條簡單,漏譯定甚多;例如1883年未列一條。偕牧師日記原本的存處,待查。
《台灣教會公報》 1889期 主後1988年8月15日
|