Rev. Daniel WhalIon, 1922-2001  花祥牧師

 

頁Home /本土信徒 / 日人列傳 /宣教師 / 洋神父 / 原住民 / A / B / C / D / E / F / G /  H / I-J / K /  L /  M  / N-O / P-Q / R / S / /  V / W  

 

台灣基督長老教會34屆通常年會,於1987年4月21至24日,假���南神學院頌音堂召開。開會禮拜由議長楊清源牧師證道,主題「合宜的選擇」,禮拜中並特別表揚即將結束在台服事25年之久的花祥牧師��師母,全體與會者以熱烈的掌聲表示最高的敬意。


Taiwan Church News. Occasional Bulletin, V18, no.6 November/Decenber 2001. p.16 The Rev. Daniel O. Whallon(花祥牧師), who served in Taiwan from 1962 until his retirement in 1987 under the Presbyterian Church in the United States and the Presbyterian Church in the United States of America, died on December 24th, 2001. A memorial service was held on January 5th 2002.


Taiwan Church News.No.2605, February 3, 2002. Translated and written by David Alexander.

Dan Whallon, a minister of the Presbyterian Church in the United States (PCUS) served the Presbyterian Church in Taiwan (PCT) in various capacities fro 1962 until his retirement in 1987. He went on to God’s greater glory on December 24th, 2001. A memorial service was held t the PCT’s General assembly mission Center on February 1st.2002.

Born in 1922, Dan and his spouse ,Cary, came to Taiwan 1962. His first assignment was as an evangelist among Mandarin Chinese speaking people. In 1072 he moved  into the General Assembly Headquarters, serving there as the inter board treasurer. until 1987 Cary worked steadily as the English language secretary to the general secretary.

In the 1970’s Dan and Cary were in the thick of the tension between the PCT and Taiwan’s martial law government. They were steadfast partners of this church. Their position was not made articulate in words so much as in their actions of protecting the Rev. Dr. C. M. Kao, PCT General Secretary, who eventually was imprisoned on political charges. When Dr. Kao was facing arrest and rumors were circulating, the Whallons physically stood with him. Their loyalty and the actions they took to demonstrate it were felt throughout the structures of this church.

Following 1979’s “Formosa Incident” an assassin snuffed out the lives of many members of the family of Lin Yi-hsiung, a human rights activist. Many clergy decided to make an appeal in local and overseas churches for funds to purchase the house were the murders took place and convert it to a church. Dan and Cary supported the movement and assisted it in every possible way. They personally cared for Mr.Lin and the survivors in his family. Yi-kwang Presbyterian Church, which now occupies the house, made Dan and Cary ‘life members.

When the PCUS came instituted its mission activities in Taiwan in the 1950’s it purchased land in Taipei, Taichung and Yuli (Hualien County). By the 1980’ retention of these properties by a foreign church was seen as anachronistic.  Dan was instrumental in pushing through the administrative aspects of property transfer to the PCT. 

While Dan and Cary lived in Taiwan they had extensive contacts among the foreign community. They maintained these in their retirement to Florida, where Cary continues to reside.


節錄:花祥牧師,1922年生,美國長老教會宣教師,1962年和牧師娘花可玲受派來台,他初在華語教會宣教,1972年起任職於台灣基督長老教會總會事務所,直至1987年退休,返國定居於佛羅里達州,而於20011224日去世,享年79歲。台灣基督長老教會總會特於200221日在總會事務所舉行追思禮拜。

 

 首頁Home/ 本土信徒總檔 / 教會史話總 / 宣教師人物總檔 / 外國神父修女列傳 / 日人列傳總檔 / 原住民信徒 /  諸家論述