郭得列牧師談:如何瞭解聖經經文

 

 首頁/  English / Japanese Entries/ 本土信徒 / 史話 / 家論述 / 宣教師 / 外國神父修女 / 原住民 日人列傳 / 賴永祥著作 馬偕周邊 / PCT/  劉家雜錄

「郭得列牧師談聖經經文」 《太平洋時報》 2011年3月23日 台美人專欄 圖與文:竹泥。另有影片 「台美人宗教研習會_如何暸解聖經經文_郭得列牧師」2011年3月10日 You Tube 網站 可點 http://www.youtube.com/watch?v=xdlvfH00G3k


(2011年)3月10日星期四下午於大洛杉磯台灣會館,由林天民神學教授及葉思雅醫師教授主持「台美人宗教研習會」,邀請郭得列牧師解說「如何瞭解聖經經文」。

郭德列牧師雖已78歲,仍然談笑風生,豁然開朗,他早年在台南神學院黃彰輝牧師的高材生,本來要讀物理的頭腦,專注於希臘語言。來美進入普林斯頓大學神學院,追隨世界權威Bruce M. Metzger教授研習聖經,乃能由希臘語翻譯正確的聖經涵意。

他說要瞭解聖經的真義,首重態度問題,即 “I & Thou,或I & It”,我和你或我和它?同樣一個物體現象,「感受」會不一樣,例如玻璃試管裡的液體,可能只是水加電解質加蛋白質,沒有意義,但它也可能是遠地母親淚水 的收集液,有特別的感受。例如有人問,耶穌由處女出生,原文是Parthenos,被譯為處女,但聖經本意不是指生理的關係,而是純潔專屬於父的超自然律 的關係。俗人容易把信仰看做是I & It,其實信應該是信靠、信託……要有I & Thou的關係發生,才有意義。例如復活,East, Sunrise,表示上帝的疼愛,Sin的本意為脫離正確目標,Stay away from God,指I & Thou的關係,Crime則是指財物的奪取,是I & It的關係。在聖經中,所有解釋最後都應用疼(Love)來作原則,像耶和華證人教派反對輸血,如果因此而讓人死亡,則脫離Love就不對,因為愛為最高標準,基督教重視悔改、原諒、重生,完全信靠上帝,則能完全學習耶穌的作為,心靈上產生天堂的狀態。(願意把東西給別人)。信仰如果用it(有 Space, time),則想從別人搶東西,不尊重別人,成為地獄,例如There is no hell I make hell for you,又如恨一個人,則接近殺人,因為殺人使此人不存在,恨會希望此人不存在,所以恨人接近殺人。聖經的中文譯本很多,沒有一本可以完全滿意,因翻譯的 確困難。一般而言,個人的譯本比較能忠實翻譯(例如呂正宗),教會的比較不忠實,因為它考慮本身過去的觀念的一致,要配合過去講道的一貫立場。

 

 首頁Home/ 本土信徒總檔 / 教會史話總 / 宣教師人物總檔 / 外國神父修女列傳 / 日人列傳總檔 / 原住民信徒 /  諸家論述