白士文.白施惠函(2011)

白士文與白施惠的請安

 

頁Home /本土信徒 / 日人列傳 /宣教師 / 洋神父 / 原住民 / A / B / C / D / E / F / G /  H / I-J / K /  L /  M  / N-O / P-Q / R / S / /  V / W  

簡心怡編譯《台灣教會公報》 3110期 2011年 10月3-9 日 p.12 受蘇格籣教會宣道會的派,白士文(Pacitti, Stephen)與白施惠,1977年來台,先在台北進修語言,1979年搬到花蓮,在玉山神學院服務,直至2003年回國。


親愛的台灣朋友們:

很開心能藉此機會,在蘇格蘭向你們問安。我們在台灣基督長老教會服務看似是很久以前的事,可是在記憶中,一切的人、事、物,仍如此生動鮮明。

蘇格蘭教會的宣教會在1977年派我們到台灣,起初我們在台北進修語言,於1979年搬到花蓮,開始在玉山神學院任教。我所教的內容大部分是聖經學,施惠則在英文系任教。她除了教授英文外,還很榮幸能與田信德牧師一起從事翻譯工作,幫忙將聖經初稿打成太魯閣語。我們在1996年離開玉神回到蘇格蘭,我在離格拉斯哥53英哩左右的一個農村地區,牧養3間小教會,服務至2003年才退休。

我們育有3個小孩,Susan、Mark、Benjamin,也許你們當中還有人記得,他們小時候在花蓮念書的情況,當然他們已經長大成人了。 Mark有兩個男生,Susan育有一位小男孩,Benjamin目前還沒有小孩。我們還有一個15月大的孫子Connor,及一個3歲的曾孫女 Sarah,他們兩個令我們十分忙碌。

我們很享受退休生活,並且熱心參與教會活動,施惠在教會裡擔任長老,我有時會講道。我還喜歡畫畫、閱讀、和寫作,不只用英文寫作,也用多利安文寫作,這是蘇格蘭東北的方言。

我們很榮幸能與台灣基督長老教會的同工一起服事,我們必須說我們所得到的,遠超過我們所給予的。在一個陌生文化的地方居住,讓我們的經驗與眼界開闊,也令我們更加認識自己。在我們許多朋友中,特別有2位,我深深覺得欠他們一個感謝,他們是我在玉山神學院時認識的楊啟壽院長,和圖書館館長高明仁。

我很想念我的學生們,我與他們感情濃厚,因為他們讓我的生命更加豐盛。我們得知有些學生繼續深造,有些已經在教書,還有其他人在原住民的教會服事, 他們令我感到十分驕傲及欣慰。這封簡短的信件,帶著我們的愛、感謝,及對你們的祝福。

 

 首頁Home/ 本土信徒總檔 / 教會史話總 / 宣教師人物總檔 / 外國神父修女列傳 / 日人列傳總檔 / 原住民信徒 /  諸家論述